Jachym Topol: Situations¬rapport fra fløjls¬re¬vo¬lutionen
Rocksangeren og digteren, Jachym Topol, beretter i teksten om sine oplevelser op til og under fløjlsrevolutionen. Jachym Topol begyndte sammen med sin bror sin karriere i slutningen af 1970’erne i rock-bandet Psi Vojaci (’hunde soldater’). I 1980’erne udgav Jachym Topol Samizdat-magasinerne ’violit’ og ’revolver revy’. Under fløjlsrevolutionen var han aktiv i borgerforum. Efter 1989 har Jachym Topol primært koncentreret sig om sit forfatterskab, og en række af hans bøger er blevet oversat til flere andre sprog (dog endnu ikke til dansk).
Vi sidder i et fuldstændigt tilrøget rum i Sasas lejlighed. Da det ringer på døren, reagerer alle ens, forskrækket, selvfølgelig kan det være strisserne, men denne gang er det en fyr fra De Offentlige Værker, han er kommet for at tilslutte en ekstra telefon. Jeg betragter ansigterne på dem, der sidder rundt om bordet, der er fuldstændigt dækket af papirer, fulde askebægre, madrester og atter papirer. Der er rodet i lejligheden, nogle er ovenpå nattens arbejde så trætte, at de har lagt sig til at sove på gulvet ind mod væggen. Alle er trætte, selv kan jeg knap tale af mangel på søvn og træthed. Det er de kendte ansigter, folk fra Revolver Revue og Sport. Vi redigerer et nummer af Informations Service.
Hvert øjeblik iler alarmerende nyheder gennem Prag, den skræmte fantasi ser en stikker i enhver, der indløber efterretninger om kampvognskolonner i udkanten af Prag og om Folkemilitsens natlige bevægelser. Vi prøver at tjekke det, sender folk og biler ud, hvem tror på kommunisterne. Det er den 21. november og det er revolution.
For et par dage siden løb jeg væk fra de hvide politihjelme på Národní-gaden. Flygtede. Jeg var heldig, kom ikke ind i kværnen, hvor de omringede tusinder af demonstranter og pryglede dem forfærdeligt, jeg hører kun skrigene, de er omringet af uigennemtrængelige rækker af politi med skjolde, på afstand lyder det som en hylen iblandet politisirener og ambulancernes udrykningshorn og den monotone larm fra de pansrede køretøjer, der sætter i gang. For lidt siden var de stadig i stand til at synge nationalsangen, nu kan man kun høre skrigene. Et par timer efter møder jeg Sonja. Hun bliver støttet af en veninde, de er begge smurt ind i blod, blodet løber ned ad hendes hvide strømper. Karel er blevet ført væk, først brækkede de hans briller, så hans knogler. Osv.
Nu er det begyndt
Dagen efter mødes vi i en lejlighed ude i en forstad, i en af de lejligheder, hvor vinduerne altid er dækket af tæpper, hvor man for det meste kun indfinder sig en ad gangen, og altid i stilhed. Hvor radioen kører i stedet for lydisolering: Men denne ganger det ikke det sædvanlige bolsjevistiske vås, der venter os fra radioen. Vi hører om skuespillernes strejke og som studenternes strejke, stemmen forsøger at være neutral, men man kan høre dens undertrykte anspændthed: "På Vaclav-pladsen er der opløb".
I mellemtiden kommer der flere og flere demonstranter, de første vogne med hjelmklædte politifolk ankommer, vi beslutter os for hurtigt at gå ned på Teaterskolen, der sandsynligvis er sæde for de mest radikale studenter, for dem, der allerede strejker, og hos hvem vi fornemmer et vist mål af organisation. Politiets slagbrødre kommer allerede farligt nærmere og vi foretrækker at forsvinde, kun H. bliver tilbage. "Få fingeren ud, mand, vi har ikke tid," siger Jan til ham, men H. smiler bare skævt og går tættere hen mod de kommunisthjerner, der allerede har trukket kniplerne. "Den første reportage," råber han til os.
På teaterskole
På Teaterskolen er alt i fuld gang, de optegner vidneudsagn fra de tævede studenter, sørger for videooptagelser, fotografier af de pryglede, liggende kroppe og af stikkere, vi præsenterer os hastigt, forfængeligt noterer jeg at navnet Revolver Revue virker selv på studenternes meget kompromisløse vagtposter. De lader os komme indenfor, vi aftaler, hvordan vi skal holde os i forbindelse, de beder os om en duplikator, vi kan ikke imødekomme dem, vi er selv elendigt kørende … Der er ingen, der længere reagerer på dørklokken, og jeg finder forbløffet ud af, at også min evige nervøsitet i maven er forsvundet. Om en måned vil man beskrive denne revolution som den "blide revolution", hvis nogen havde sagt det til os i nat, havde vi grint vedkommende ud.
Nogle kvindelige medicinstuderende bærer et banner: "Vi vil bruge vores hænder til at helbrede, men I tæver dem i stykker.” På soklen af Sankt Vaclav-statuen er der en indskrift: ”Slå ikke vores børn ihjel!", vi skaffer duplikatorer og fotokopieringsmaskiner og papir. På vægaviserne, der i løbet af natten er dukket op på faktisk alle mure i Prag, læser jeg en appel fra en gruppe, der prøver at få fat på sundhedspersonale, medicin og forbindinger. Ingen ved, hvad der vil ske, vil der blive skudt eller ej? Folk er trætte, modstand blandes med angst. Pladsen i Peking er i levende erindring, ingen tvivler på, at folk som Jakes, Václavík eller Stepan er i stand til at give ordre til at myrde.
Sammenhold og information
Men så er Havel for første gang trådt frem på Vaclavpladsen, han har talt om Adamec’ løfte om, at hæren og Folkemilitsen ikke vil skride ind. Borgerforum arbejder. På et af de førte, endnu totalt hemmelige møder i Borgerforum bliver vi enige om at flytte vores Centrum. Nu hedder det Det uafhængige Pressecenter, vi behøver plads, vi arbejder ikke længere på duplikatorer, trykkerierne hjælper os, arbejderne slutter i tusindvis op om Borgerforum, folk kommer med mad og tæpper til os, samler ind til pressen, hjælper. Borgerforum har ikke sit eget agentur, altså trykker vi alle dets dokumenter, vi prøver dog på (og det især med hensyn til fremtiden) at forblive virkelig uafhængige, vi vil have rum til kritik, vi trykker et eller to numre af Informations Service hver dag, vi kan også trykke tusindvis af flyveblade, studenter i et rum maler plakater, der er kolossal interesse for alt. Nu arbejder vi i De Unges Galleri i Vodickova-gade. Ved døren er der nat og dag kø, de hiver Service ud af hænderne på os.
Det har højeste prioritet at få forsyninger ud på landet og især til Slovakiet. Vores kontakter trænger ind på kasernerne, forsøger at plastre politistationerne til. Prags taxachauffører har meldt sig, de kører materialer ud i hele landet. De er fandenivoldske og kører også fra politiet, en af dem skal være blevet forfulgt af en helikopter, et par gange har ambitiøse karle fra Folkemilitsen skåret deres dæk op. Studenten Tomas Tichy, der delte vore materialer ud på Hovedbanegården, er blevet overfaldet af folk fra Sikkerhedspolitiet, som stak en nål i hans nakke. Han mistede bevidstheden, nu er han på hospitalet. Ingen ved, hvad det var for noget satans svineri. Jeg laver et interview med en kvindelig typograf, der på et superkommunistisk trykkeri har ødelagt to tons af politiets desinformerende flyveblade. Nu truer de hende med en ”arbejdsulykke”. Hun er på flugt og bange for at gå hjem. Nu sover hun på Centret og hendes faglige kunnen kommer os såre belejligt. Vores naboer har tilbudt deres telefoner. Vi prøver på at forbedre kontaktnettet med de andre grupper og forbinde dem med Borgerforums Koordinationscentrum…
Situationen er mere end dramatisk og vi føler, at alt står på spil, at vi måske mister den sidste chance, hvis vi viger tilbage. Det er kort før Generalstrejken. Vi har efterretninger fra minerne. De store miner ved Most er under hærens kontrol og besat af Folkemilitsen. Minearbejderne gør oprør, men er isolerede, har ingen informationer. Dagligt vurderer vi tusinder af nyheder fra hele landet, uroen begynder at brede sig ind i hæren og endda ind i fængslerne.
Generalstrejken
Generalstrejken. Jeg står foran Det Uafhængige Pressecenter med hænderne sorte af farve og ryster af træthed og kulde. Hundredetusinder strømmer ind mod Vaclev-pladsen, ind mod centrum, over folks hoveder er der bannere, faner, en ældre kvinde anser mig åbenbart for at være stikker, når jeg ikke er med i marchen. Hun råber til mig: ”Den, der står på fortorvet, elsker ikke vort land!”. et øjeblik efter står der to fyre på siden af mig, arbejdere. ”Hvad er du for én?” jeg viser mine sorte hænder, ”tag det roligt, jeg laver flyveblade”. De griner og går tilbage til demonstrationen. Jeg er heldig, vi strejker nemlig virkelig ikke …
Om aftenen kører nogle af os rundt på fakulteterne. De strejkende studenter inviterer især folk fra Charta 77. Pludselig vil de have informationer, som i årevis er blevet fortiet og har været forbudte. Vi kører også ud på landet. Der opstår i dusinvis og hundredevis af lokale Borgerforum'er, folk har brug for kontakt, vi forsøger gennem Service at sætte de vigtigste grupper i forbindelse med hinanden.
Permanent Karneval
Prag har forandret sig på disse par uger. Efter partiledelsens fald, og efter ophævelsen af partiets ledende rolle er angsten lidt efter lidt forsvundet. Det er ikke længere kun chokerede og mistroiske folk ude fra landet, der "må og skal tale med nogen fra Forum", der opsøger os; vi møder nu snarere selvbevidste arbejderledere - generalstrejken har haft enorm virkning. Der opstår nye uafhængige grupper og politiske partier. Vi informerer offentligheden om De Grønnes partiprogram og om De Homoseksuelles Bevægelse.
Prag ligner i disse dage et permanent karneval. Folk, der så længe har været holdt nede, står til langt ud på natten i små grupper og diskuterer. Mange steder kører der uafbrudt video-optagelser. På dem taler oppositionens ledere, mennesker, der i årevis har været forfulgt og tiet ihjel. Vi ser film fra demonstrationer, politiets hemmelige optagelser. Nogle politiofficerer er allerede taget i varetægt og vil blive dømt. Nu tror vist alle, at forandringerne er uigenkaldelige. Det er efter de store demonstratioenr på Letna-plateauet og Vaclav-pladsen. Og alle steder Vaclav Havels portræt. "Vi gør alle præsidenter i verden opmærksomme på, at Havel er den bedste."
Tekst 28 | Oversigten over kildetekster | Tekst 30